הקרנבל                                                                            Il Carnevale

י. רוסיני                                                                                        G.ROSSINI

 

 

 

 

Siamo ciechi, siamo nati per campar di cortesia

D'allegria  non si niega carita'

Donne belle donne care per pieta'

Non siate avare.

Fate a poveri ciechetti un tantin di carita'.

Siamo tutti poveretti che suonando I campanelli

Che scutendo gli batocchi col do re mi fa sol la

Domandiam la carita'

Deh ! Soccoretteci  donette amabili

Siate benifiche coi miserabili

Noi siamo poveri di buona bocca

Siam pronti a prendere quel che ci tocca

Deh, Soccoretteci per carita'

Che carnevale  morendo sta'

Deh ! Soccoretteci  donette amabili

Siate benifiche coi miserabili

Noi siamo poveri di buona bocca

Siam pronti a prendere quel che ci tocca

אנחנו עיוורים, נולדנו כדי להתקיים  מחסדים

בגלל שמחה אין מונעים נדבה

גבירות יפות, גבירות יקרות רחמנה

אל תהינה מרשעות

תנו לעיוורים מסכנים נדבה קטנה

כולנו עניים המצלצלים בפעמונים

מניעים את המקלות לפי ה - דו-רה-מי-פה-סול-לה

מבקשים אנו נדבה

"למען השם", הצילו אותנו, גבירות אהובות

היטיבו נא עם האומללים

אנו עניים לא בררניים

אנו מוכנים לקחת כל דבר שינתן לנו.

"למען השם", הצילו  אותנו, בבקשה

הנה הקרנבל עומד למות (להסתיים)

"למען השם", הצילו אותנו, גבירות אהובות

היטיבו נא עם האומללים

אנו עניים לא בררניים

אנו מוכנים לקחת כל דבר שינתן לנו

 

תרגום מאיטלקית:

א. פרוינד  9.12.01